國際消息

英國今年9月份房地產價格繼續急速上升

英國今年9月份房地產價格繼續急速上升

Annual house price growth of 10% or more has been recorded for each of the past five months, according to data from Nationwide.

The UK's largest building society said that prices in September were up 10% compared with a year earlier, a slight slowdown from 11% in August.

The double-digit rise was driven by recent activity in Wales and Northern Ireland, the lender said, with London still seeing the slowest growth.

The typical home now costs £248,742.

The epicenter of Britain's house price boom
Young and low paid 'priced out' of tourist areas
Rapidly rising house prices continue to create financial problems for potential first-time buyers, despite record-low mortgage rates being offered by lenders.

A recent report by the Office for National Statistics (ONS) said that people in tourist hotspots - which have become increasingly popular for relocating buyers - were at risk of being priced out of buying a home in the areas where they worked.

Nationwide bases its house price estimates on its mortgage data, and Robert Gardner, the building society's chief economist, said that property values had continued to rise more quickly than earnings, which meant affordability was becoming more stretched.
 

"Raising a deposit remains the main barrier for most prospective first-time buyers. A 20% deposit on a typical first-time buyer home is now around 113% of gross income - a record high," he said.

Karthik Srivats, the co-founder of mortgage lender Ahauz, said: "First-time buyers have been caught totally by surprise over the past year as the market has taken off.

"They have seen their budgets hammered in real terms and, while they have been helped by low rates and government support over the past year, gains in property values across the country have more than outweighed that leg up."

The stamp duty threshold in England and Northern Ireland will return to normal levels from Friday, after a holiday was temporarily put in place in last year, before being gradually reduced from July this year.

There was a flurry of activity in June as buyers rushed to complete purchases before the deadline.

資料來源:https://www.bbc.com/news/business-58746951
上述資料僅供參考。世紀21奇豐國際沒有就該等資料的準確性或完整性,或在任何特定情況下使用的合適性作出任何明示或隱含的保證,亦無須對與該等資料或本網站有關的任何原故而引致的任何損失或損害負上責任。如有需要,請向相關部門或機構。
 
expand_less